Київ
0 800 303 111

Тонометр Microlife (Микролайф) полуавтоматический, модель ВР N1 Basic

Ожидается

Доставка
Київ
Самовывоз из аптеки
Самовывоз из отделений почтовых операторов
Доставим за 2-3 дня
Бесплатный чат с опытным фармацевтом
Без перерывов и выходныхС 8:00 до 20:00
Основные свойства
Основные свойства
Детям
Детям
дітям з обережністю с 12 лет
Рецептурный отпуск
Рецептурный отпуск
Рецептурный отпуск без рецепта без рецепта

Свойства препарата Тонометр Microlife (Микролайф) полуавтоматический, модель ВР N1 Basic

Основные

Торговое название
Категория
GTIN
4719003310851
Страна производитель
Китай
Импортный
Да
Рецептурный отпуск
без рецепта
Код АТС/ATX
M03.02.01
Срок годности
5 лет
Упаковка
1 устройство с принадлежностями в картонной коробке
Форма выпуска
Тонометр
Производитель

Кому можна

Детям
с 12 лет
Написать отзыв
avatar

Вы уже покупали этот товар?

Перед публикацией Ваш отзыв может быть отредактирован для исправления грамматики, орфографии или удаления неприемлемых слов и контента. Отзывы, которые, как нам кажется, созданы заинтересованными сторонами, не будут опубликованы. Старайтесь рассказывать о собственном опыте, избегая обобщений.

bonus
Тому, кто оставит первый отзыв, мы начислим50грн бонусовна следующие покупки, а также дополнительно1 грн за каждый лайк,поставленный вашим отзывам! Максимальный размер бонусов —100грн.Подробнее

Тонометр Microlife (Микролайф) полуавтоматический, модель ВР N1 Basic - Инструкция по применению

Состав

Microlife BP N1 Basic
  • Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ;
  • Дисплей;
  • Кнопка M (Память);
  • Гнездо груши пидкачки;
  • Гнездо манжеты;
  • Отсек для батареек;
  • Манжета;
  • Клапан быстрого спуска воздуха;
  • Груша подкачки.
Дисплей
  • Систолическое значение;
  • Диастолическое значение;
  • Индикатор пульса и гипертензии;
  • Индикатор аритмии пульса; Индикатор аритмии пульса;
  • Накачивание воздуха;
  • Индикатор батарей;
  • Сохраненное значение;
  • Спуск воздуха;
  • Частота пульса; Частота пульса;
  • Количество ячеек памяти.

Описание

Тонометр Microlife полуавтоматический, модель ВР N1 Basic

Технические характеристики:
  • Масса электронного блока: не более 150 г (с батареями).
  • Габаритные размеры электронного блока: не более115 x 59 x 30 мм.
  • Процедура измерения: осциллометрическая, в соответствии с методом Короткова: фаза I систолическая, фаза V диастолическая.
  • Диапазон измерений: 20 - 280 мм рт. ст. - артериальное давление 40 - 200 ударов в минуту - пульс
  • Диапазон отображения давления манжеты: 0 - 299 мм рт. ст.
  • Минимальный шаг индикации: 1 мм рт. ст.
  • Погрешность: давление в пределах ± 3 мм рт. ст.
  • Точность измерения пульса: ± 5 % считанного значения
  • Источник питания: 2 x 1,5 В щелочные батареи; тип AAA
  • Время работы батарей: примерно 780 измерений.
Прибор прошел клинические испытания для использования пациентами с гипертонией, гипотонией, сахарным диабетом, при беременности, преэклампсии, атеросклерозе, конечной стадии почечной недостаточности, ожирении и у пожилых людей.

Предназначение

Для неинвазивного измерения артериального давления у людей в возрасте от 12 лет и старше.

Предостережение

Нельзя стирать манжету в стиральной или посудомоечной машине!

Особенности применения

Уход за прибором

Используйте для очистки прибора только мягкую, сухую ткань.

Очистка манжеты

Осторожно удалите пятна с манжеты с помощью мягкой ткани и мыльного раствора.

Проверка точности

Мы рекомендуем проверять точность прибора один раз в год или после механического воздействия (например, падения). Для проведения теста обращайтесь в местный сервисный центр Microlife.

Утилизация

Батареи и электронные приборы следует утилизировать в соответствии с принятыми нормами и не выбрасывать вместе с бытовыми отходами.

Способ применения

Использование прибора впервые

Установка батареек

После того, как прибор был вынут из упаковки, прежде всего вставьте батареи. Отсек для батарей 6 находится в нижней части прибора. Вставьте батареи (2 х тип AAA 1.5В), соблюдая полярность.

Подбор подходящей манжеты
  • Microlife предлагает манжеты различных размеров. Выберите манжету, размер которой соответствует обхвату Вашего плеча (измеренному при плотном прилегании посередине плеча).
  • Пользуйтесь только манжетами Microlife!
  • Если Вы используете увеличенную манжету L, убедитесь, что с ней используется соответствующий клапан спуска черного цвета.
  • Данное устройство поставляется в комплекте с манжетой M, 22-32 см.
  • Обратитесь в местный сервисный центр Microlife, если прилагаемая манжета 7 не подходит.
  • Присоедините до упора трубку манжеты к гнезду манжеты 5.
  • Присоединение груши подкачки воздуха
  • Присоедините трубку груши подкачки 9к гнезду груши подкачки 4.
  • Груша пидкачки и манжета могут быть присоединены или в гнездо 4 или в гнездо 5.
  • Выполнение измерений артериального давления
Рекомендации для получения надежных результатов

1. Избегайте физической активности, не ешьте и не курите непосредственно перед измерением.

2. Присядьте на стул со спинкой на пять минут и расслабьтесь. Поставьте ноги на пол ровно и не скрещивайте их.

3. Всегда проводите измерения на одной и той же руке (обычно на левой). Рекомендуется, чтобы во время первого визита пациента, врач провел измерения на обеих руках, чтобы определить на какой руке необходимо проводить измерения в дальнейшем. Затем измерения проводятся только на той руке на которой давление оказалось выше.

4. Снимите облегающую одежду с плеча. Не следует закатывать рукав рубашки, так как это может привести к сдавливанию. Рукава из тонкой ткани не мешают измерению, если прилегают свободно.

5. Убедитесь, что используете правильный размер манжеты (маркировка на манжете).
  • Плотно наложите манжету, но не слишком туго.
  • Убедитесь, что манжета расположена на 2 см выше локтя.
  • Отметка артерии, расположенная на манжете (черточка 3 см длиной) должна быть над артерией, которая проходит по внутренней стороне руки.
  • Расположите руку так, чтобы она оставалась расслабленной.
  • Убедитесь, что манжета расположена на уровне сердца.
6. Включите прибор и ожидайте появления на дисплее "0" и стрелки, "▴" 14, которая начнет мигать.

7. Возьмите грушу подкачки в свободную руку (рука, на которой не проводятся измерения) и накачайте манжету. Наблюдайте за индикацией давления на дисплее и подкачайте примерно на 40 мм рт. ст. выше, чем ожидаемое систолическое давление (верхнее значение). 

Если проведена недостаточная накачка, мигающая стрелка, "▴" 14 покажет Вам, что требуется дополнительная подкачка.

8. После накачки измерение происходит автоматически.

Расслабьтесь, не двигайтесь и не напрягайте руку до того момента, пока не отобразится результат измерения. 

Дышите нормально и не разговаривайте.

9. Во время измерения мигает индикатор пульса AL на дисплее.

10. Отображение результата включает систолическое AT и диастолическое AK давление крови, а также показатели пульса AR. 

Объяснение других символов, выводимых на дисплей, также приведены в этом буклете.

11. После окончания измерения, нажмите на клапан быстрого спуска воздуха 8 для того, чтобы выпустить из манжеты остатки воздуха. Снимите манжету.

12. Выключите прибор (прибор автоматически выключится примерно через 1 минуту).

Как отменить сохранение результата

Как только результат будет отображен на экране, нажмите и удерживайте кнопку ВКЛ/ВЫКЛ 1 пока "M" AP не начнет мигать. Подтвердите удаление результата, нажав кнопку M 3.

Вы можете прервать измерение в любой момент, нажав на клапан быстрого спуска воздуха 8 (например, если Вы чувствуете неудобство или заметили неприятное ощущение от нагнетаемого давления).

Память

Данное устройство автоматически сохраняет значения последних 30 измерений.

Просмотр сохраненных значений

Коротко нажмите кнопку M 3 при выключенном приборе. Сначала на дисплее появляется последний измеренный результат. 

Повторное нажатие кнопки M отображает предыдущее значение. Многократное нажатие кнопки M позволяет переключаться между сохраненными значениями.

Заполнение памяти

Обратите внимание, что максимальный объем памяти не превышает 30 значений. Когда память уже полностью заполнена 31 измерение записывается вместо самого первого.

Значения должны быть оценены врачом прежде чем объем памяти будет исчерпан - иначе значения будут потеряны.

Удаление всех значений

После удаления батарей все ячейки памяти очищаются.

Индикатор разрядки батарей и их замена

Батареи почти разряжены

Если батареи использованы примерно на ¾, то символ батареи AO будет мигать, как только прибор будет включен (отображается частично наполненная батарея). Несмотря на то, что измерения прибора будут и дальше надежными, необходимо будет приобрести новые батареи на замену. 

Замена разряженных батарей

Если батареи разряжены, то символ батарей AO будет мигать, когда прибор будет включен (отображается разряженная батарея). Дальнейшие измерения не могут проводиться до замены батарей.
  • Откройте батарейный отсек 6 в нижней части прибора.
  • Замените батареи, убедившись, что соблюдена полярность в соответствии с символами в отсеке.

Срок годности

Срок службы прибора: 5 лет с даты приобретения.

Гарантия действительна только при наличии гарантийного талона, заполненного дилером (см. на обороте), подтверждающего дату продажи, или кассового чека.
  • На батареи и запчасти гарантия не распространяется.
  • Вскрытие корпуса или внесение изменений в конструкцию прибора приводит к потере гарантии.
  • Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильным обращением, разряженными батареями, несчастными случаями или несоблюдением инструкций по эксплуатации.
  • На манжету распространяется функциональная гарантия в течение 1 года (герметичность камеры).

Условия хранения

От -20 до +55 °C относительная влажность в пределах 15 - 95 % (без конденсации).

Условия эксплуатации: от +10 до +40 °C относительная влажность в пределах 15 - 85 % (без конденсации).

Упаковка

1 устройство с принадлежностями в картонной коробке.

Категория отпуска

Без рецепта.

Производитель

Shenzhen Pangoelectronic Co LTD., Китай.

Обратите внимание!

Инструкция, размещенная на данной странице, носит информационный характер и предназначена исключительно для ознакомительных целей. Не используйте данную инструкцию в качестве медицинских рекомендаций.

Постановка диагноза и выбор методики лечения осуществляется только вашим лечащим врачом!

podorozhnyk.ua не несет ответственности за возможные негативные последствия, возникшие в результате использования информации, размещенной на сайте podorozhnyk.ua. Подробнее об отказе от ответственности.

Также вас могут заинтересовать